В древние дни Дюны наиб Стилгар поглядел бы на эту ванную с язвительной усмешкой. «Позор! — сказал бы он. — Упадок! Слабость!» И множеством язвительных слов осыпал бы эту деревню, осмеливающуюся приравнивать себя к истинному сьетчу Свободных.
Сиона перевернула страницу, зашуршала бумага. Она лежала, положив под голову две подушки, белая тонкая ткань ее облачения слегка обтягивала ее влажное после купания тело.
Айдахо покачал головой. Что же на этих страницах так ее увлекает? Она их читает и перечитывает со времени их прибытия в Туоно. Книги — тонкие, но их много, на черных обложках только номера. Айдахо увидел, что Сиона читает сейчас номер девять.
Свесив ноги на пол, он встал и подошел к окну. Вдалеке виднелся сажавший цветы старик. Сад с трех сторон был защищен зданиями. Цветы расцветали крупными соцветиями — красными снаружи, но обнажавшими белую сердцевину, когда распускались полностью. Непокрытые седые волосы старика сами были похожи на цветок, покачивающийся среди белых кружев цветов и драгоценных камней бутонов. До Айдахо донеслись запахи прелой листвы и свеженакиданного навоза, смешанные с запахами пышного и ароматного цветения.
«Свободные выводят цветы на открытом пространстве!»
Сама Сиона не заводила разговора о том, что ее так странно привлекает в этих книгах. «Искушает мое любопытство», подумал Айдахо. — «Хочет, чтобы я сам спросил».
Он старался не думать о Хви. При мыслях о ней, его угрожающе захлестывала ярость. Он припомнил словечко Свободных для обозначения такого напряжения чувств — КАНАВА, железное кольцо ревности.
«Где Хви? Что она делает в это мгновение?»
Открылась дверь, из сада без стука вошел Тийшар, помощник Гаруна. У Тийшара было мертвенного цвета лицо, все покрытое темными морщинками. Белки его глаз повергнуты желтизной. На нем был коричневый балахон. Волосы похожи на старую траву, оставшуюся догнивать на поле. Уродливость его казалась чрезмерной схожестью с темным духом основных стихий. Тийшар закрыл дверь и остановился, глядя на них.
Позади Айдахо прозвучал голос Сионы.
— Ну, в чем дело?
Айдахо заметил, что Тийшар, похоже, странно возбужден — даже подрагивает от возбуждения.
— Бог-Император… — Тийшар поперхнулся, прокашлялся и начал снова, — Бог-Император прибудет в Туоно!
Сиона резко присела в своей кровати. Ее белое одеяние складками набежало на колени. Айдахо оглянулся на нее, затем опять поглядел на Тийшара.
— Его свадьба состоится здесь, в Туоно! — проговорил Тийшар.
— Она будет проведена по древнему обычаю Свободных! Бог-Император и его невеста станут гостями Туоно!
Айдахо, охваченный КАНАВОЙ, уставил на него взгляд, стиснув кулаки. Тийшар коротко дернул головой, повернулся и вышел, со всей силы захлопнув за собой дверь.
— Позволь мне кое-что тебе прочесть, Данкан. — сказала Сиона.
Айдахо понадобилась какая-то секунда, прежде, чем до него дошли ее слова. Кулаки его все еще были стиснуты, руки прижаты к бокам. Он повернулся и поглядел на Сиону, сидевшую на краю своей кровати, с книгой на коленях. Она приняла его взгляд за согласие.
— «Некоторые верят, — стала читать она, — что должны сперва добиться компромисса целостности с некоторым количеством черной работы, чтобы суметь войти в работу. Они полагают, что компромисс начинается, когда ты выходишь из пределов sanctus ради воплощения своих идеалов. Монео полагает, что я выбрал для себя пребывание внутри sanctus, и выполнять черную работу посылаю других»
Она поглядела на Айдахо.
— Собственные слова Бога-Императора.
Айдахо медленно разжал кулаки. Он понял — это то отвлечение, которое ему нужно, и его заинтересовало, что Сиона нарушила свое молчание.
— Что это за книга? — спросил он.
Она вкратце рассказала ему, как она и ее соратники украли карты Твердыни и копии дневников Лито.
— Разумеется, ты об этом и так уже знал, — сказала она. — Мой отец дал мне ясно понять, что план нашего налета был выдан шпионами.
Он увидел, что на глаза у нее наворачиваются слезы.
— Девять ваших загрызены волками?
Она кивнула.
— Паршивый же ты командир! — заметил он.
Она ощетинилась, но не успела заговорить, потому что он спросил:
— Кто перевел для тебя эти дневники?
— Этот экземпляр — с Икса. Икшианцы сообщают, что ключ к шифру нашел Космический Союз.
— Нам и так известно, что наш Бог-Император считает целесообразным, — сказал Айдахо. — Это все, что у него есть сказать?
— Сам прочти, — она порылась в мешке рядом с собой вытащила первый том переведенных дневников и швырнула через комнату ему. Когда Айдахо снова сел, она его спросила:
— Что ты имеешь ввиду, говоря, что я паршивый командир?
— Вот так взять — и потерять девять друзей.
— Дурак ты! — она покачала головой. — Ты в жизни, как пить дать, не видел этих волков.
Он поднял книгу, ощутил ее тяжесть и сообразил, что она отпечатана на хрустальной бумаге.
— Вам бы следовало вооружиться против волков, — сказал он, открывая книгу.
— Каким оружием? Любое доступное нам оружие оказалось бы бесполезным.
— Лазерные пистолеты? — спросил он, переворачивая страницу.
— Только прикоснись на Арракисе к лазерному пистолету — и Червь сразу об этом узнает!
Он перевернул еще одну страницу.
— В конце концов, твои друзья достали лазерные пистолеты. — И погляди, к чему это их привело!
Айдахо прочел строчку, заметил:
— Яды вам были доступны.